home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2008 February / PCWFEB08.iso / Software / Freeware / Miro 1.0 / Miro_Installer.exe / resources / locale / et.po < prev    next >
Encoding:
Gettext Portable Object  |  2007-11-12  |  61.2 KB  |  2,725 lines

  1. # Estonian translation for democracy
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the democracy package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: democracy\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2007-10-25 09:42-0400\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-07-28 12:46+0000\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2007-11-12 13:24+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20.  
  21. #: ../../portable/dialogs.py:77
  22. msgid "Cancel"
  23. msgstr ""
  24.  
  25. msgid "OK"
  26. msgstr "OK"
  27.  
  28. #: ../../portable/dialogs.py:76
  29. msgid "Ok"
  30. msgstr ""
  31.  
  32. msgid "$log"
  33. msgstr "$log"
  34.  
  35. msgid ""
  36. "<font face=\"Lucida Grande\" size=\"-1\">Our bug-tracker's at <a "
  37. "href=\"$bugTrackerURL\">$bugTrackerURL</a>. Just tell us what you were "
  38. "doing, paste in the log message from the box above, and answer a few "
  39. "questions, and we'll get right to work.</font>"
  40. msgstr ""
  41. "<font face=\"Lucida Grande\" size=\"-1\">Meie veakogumiss├╝steem asub "
  42. "aadressil <a href=\"$bugTrackerURL\">$bugTrackerURL</a>. Lihtsalt ├╝tle meile "
  43. "mida sa tegid, kopeeri siia s├╡num ├╝lal asuvast kastist, vasta m├╡nele "
  44. "k├╝simusele ja me asume t├╢├╢le.</font>"
  45.  
  46. msgid ""
  47. "Actually, if you have a minute, would you be willing to submit a crash "
  48. "report to our bug-tracking system? At a minimum, what we'd need is "
  49. "description of what you were doing at the time -- as precise as possible -- "
  50. "plus the artfully-phrased nonsense in the box below:"
  51. msgstr ""
  52. "Tegelikult, kui sul natuke aega on siis ├ñkki viitsid sisestada raporti meie "
  53. "veakogumiss├╝steemi? Sooviksime teada, mida sa sel hetkel tegid -- nii "
  54. "t├ñpselt kui v├╡imalik -- ning ├╝htlasi sisesta ka see mittemidagi├╝tlev tekst "
  55. "allpool asuvast kastist:"
  56.  
  57. msgid ""
  58. "Misfortune! $longAppName fell prey to some sort of internal confusion or "
  59. "wrong-headedness $when. We apologize and suggest that you exit and restart "
  60. "$shortAppName. That'll teach it, and it'll also reduce your chance of losing "
  61. "your preferences or channel subscriptions."
  62. msgstr ""
  63. "Eba├╡nn! $longAppName sattus segadusse $when. Vabandame s├╝gavalt ja "
  64. "soovitame, et sa v├ñljud programmist $shortAppName ja k├ñivitad selle uuesti. "
  65. "Niimoodi on ka v├ñiksem v├╡imalus, et kaotad oma eelistused v├╡i "
  66. "kanalitellimused."
  67.  
  68. msgid "The fall of $shortAppName??"
  69. msgstr "H├ñving programmile $shortAppName??"
  70.  
  71. msgid "About Miro"
  72. msgstr "Miro'st"
  73.  
  74. msgid "Add Channel..."
  75. msgstr "Lisa kanal..."
  76.  
  77. msgid "Add Guide..."
  78. msgstr "Lisa kava..."
  79.  
  80. msgid "Bring All to Front"
  81. msgstr "Too k├╡ik ette"
  82.  
  83. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:65
  84. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:12
  85. msgid "Channels"
  86. msgstr "Kanalid"
  87.  
  88. msgid "Check for New Version"
  89. msgstr "Kontrolli programmiuuendust"
  90.  
  91. msgid "Clear Menu"
  92. msgstr "Puhasta men├╝├╝"
  93.  
  94. msgid "Close Window"
  95. msgstr "Sulge aken"
  96.  
  97. msgid "Copy"
  98. msgstr "Kopeeri"
  99.  
  100. msgid "Copy Channel URL"
  101. msgstr "Kopeeri kanali URL"
  102.  
  103. msgid "Copy Video URL"
  104. msgstr "Kopeeri video URL"
  105.  
  106. msgid "Cut"
  107. msgstr "L├╡ika"
  108.  
  109. #: ../../portable/dialogs.py:96
  110. msgid "Delete"
  111. msgstr "Kustuta"
  112.  
  113. msgid "Donate"
  114. msgstr "Anneta"
  115.  
  116. msgid "Download Video..."
  117. msgstr ""
  118.  
  119. msgid "Edit"
  120. msgstr ""
  121.  
  122. msgid "Export Channels (OPML)..."
  123. msgstr ""
  124.  
  125. msgid "File"
  126. msgstr ""
  127.  
  128. msgid "Full Screen"
  129. msgstr ""
  130.  
  131. msgid "Help"
  132. msgstr ""
  133.  
  134. msgid "Hide Miro"
  135. msgstr ""
  136.  
  137. msgid "Hide Others"
  138. msgstr ""
  139.  
  140. msgid "Import Channels (OPML)..."
  141. msgstr ""
  142.  
  143. msgid "Main Window"
  144. msgstr ""
  145.  
  146. msgid "MainMenu"
  147. msgstr ""
  148.  
  149. msgid "Minimize"
  150. msgstr ""
  151.  
  152. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:43
  153. msgid "Miro"
  154. msgstr ""
  155.  
  156. msgid "Miro Help"
  157. msgstr ""
  158.  
  159. msgid "New Channel Folder..."
  160. msgstr ""
  161.  
  162. msgid "New Playlist Folder..."
  163. msgstr ""
  164.  
  165. msgid "New Playlist..."
  166. msgstr ""
  167.  
  168. msgid "New Search Channel..."
  169. msgstr ""
  170.  
  171. msgid "Next Video"
  172. msgstr ""
  173.  
  174. msgid "Open Recent"
  175. msgstr ""
  176.  
  177. msgid "Open..."
  178. msgstr ""
  179.  
  180. msgid "Paste"
  181. msgstr ""
  182.  
  183. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:249
  184. msgid "Play Video"
  185. msgstr ""
  186.  
  187. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:69
  188. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:18
  189. msgid "Playback"
  190. msgstr ""
  191.  
  192. msgid "Playlists"
  193. msgstr ""
  194.  
  195. msgid "Preferences..."
  196. msgstr ""
  197.  
  198. msgid "Previous Video"
  199. msgstr ""
  200.  
  201. msgid "Quit Miro"
  202. msgstr ""
  203.  
  204. msgid "Remove..."
  205. msgstr ""
  206.  
  207. msgid "Rename..."
  208. msgstr ""
  209.  
  210. msgid "Report a bug"
  211. msgstr ""
  212.  
  213. msgid "Save Video As..."
  214. msgstr ""
  215.  
  216. msgid "Select All"
  217. msgstr ""
  218.  
  219. msgid "Send This Channel to a Friend"
  220. msgstr ""
  221.  
  222. msgid "Services"
  223. msgstr ""
  224.  
  225. msgid "Show All"
  226. msgstr ""
  227.  
  228. msgid "Stop Video"
  229. msgstr ""
  230.  
  231. msgid "Update All Channels"
  232. msgstr ""
  233.  
  234. msgid "Update Channel"
  235. msgstr ""
  236.  
  237. msgid "Window"
  238. msgstr ""
  239.  
  240. msgid "Zoom"
  241. msgstr ""
  242.  
  243. msgid "%channel feed%"
  244. msgstr ""
  245.  
  246. msgid "%channel title%"
  247. msgstr ""
  248.  
  249. msgid "%donation label%"
  250. msgstr ""
  251.  
  252. msgid "-00:00:00"
  253. msgstr ""
  254.  
  255. msgid "00:00:00"
  256. msgstr ""
  257.  
  258. msgid "Box"
  259. msgstr ""
  260.  
  261. msgid "FullScreen Controls"
  262. msgstr ""
  263.  
  264. #: ../../portable/tabs.py:46
  265. msgid "Video Search"
  266. msgstr ""
  267.  
  268. msgid "VideoWindow"
  269. msgstr ""
  270.  
  271. msgid ""
  272. "Location http://foo.bar.com/baz requires a username and password for \"text "
  273. "supplied by server\". (Do not localize -- test data)\n"
  274. msgstr ""
  275.  
  276. msgid "Password:\n"
  277. msgstr ""
  278.  
  279. msgid "Username and password required"
  280. msgstr ""
  281.  
  282. msgid ""
  283. "Username:\n"
  284. "\n"
  285. msgstr ""
  286.  
  287. msgid " limit upstream to"
  288. msgstr ""
  289.  
  290. msgid "(You must restart Miro for this change to take effect)"
  291. msgstr ""
  292.  
  293. msgid "(You must restart Miro for this change to take effect)\n"
  294. msgstr ""
  295.  
  296. msgid "(movies directory path goes here)"
  297. msgstr ""
  298.  
  299. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:43
  300. msgid "1 day"
  301. msgstr ""
  302.  
  303. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:47
  304. msgid "1 month"
  305. msgstr ""
  306.  
  307. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:46
  308. msgid "10 days"
  309. msgstr ""
  310.  
  311. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:44
  312. msgid "3 days"
  313. msgstr ""
  314.  
  315. msgid "3 hours"
  316. msgstr ""
  317.  
  318. msgid "4"
  319. msgstr ""
  320.  
  321. msgid "5"
  322. msgstr ""
  323.  
  324. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:45
  325. msgid "6 days"
  326. msgstr ""
  327.  
  328. msgid "99999"
  329. msgstr ""
  330.  
  331. msgid "Add..."
  332. msgstr ""
  333.  
  334. msgid "BitTorrent ports:"
  335. msgstr ""
  336.  
  337. msgid "By default, videos expire after:"
  338. msgstr ""
  339.  
  340. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:25
  341. msgid "Change..."
  342. msgstr ""
  343.  
  344. msgid "Check channels for new content:"
  345. msgstr ""
  346.  
  347. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:38
  348. msgid "Don't start a download if it leaves less than"
  349. msgstr ""
  350.  
  351. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:34
  352. msgid "Download at most"
  353. msgstr ""
  354.  
  355. msgid "Folder location"
  356. msgstr ""
  357.  
  358. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:39
  359. msgid "GB free."
  360. msgstr ""
  361.  
  362. msgid "KB/s when my computer is active."
  363. msgstr ""
  364.  
  365. msgid "Maximum:"
  366. msgstr ""
  367.  
  368. msgid "Minimum:"
  369. msgstr ""
  370.  
  371. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:48
  372. msgid "Never"
  373. msgstr ""
  374.  
  375. msgid "OtherViews"
  376. msgstr ""
  377.  
  378. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:20
  379. msgid "Play videos one after another."
  380. msgstr ""
  381.  
  382. msgid "Remember video position."
  383. msgstr ""
  384.  
  385. #: ../../portable/guide.py:107 ../../portable/playlist.py:197
  386. #: ../../portable/feed.py:795 ../../portable/menu.py:65
  387. #: ../../portable/menu.py:70 ../../portable/folder.py:156
  388. #: ../../portable/folder.py:211
  389. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:31
  390. msgid "Remove"
  391. msgstr ""
  392.  
  393. msgid "Run Miro at startup"
  394. msgstr ""
  395.  
  396. msgid "Save downloaded videos in this folder:"
  397. msgstr ""
  398.  
  399. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:573
  400. msgid "Show as Channel"
  401. msgstr ""
  402.  
  403. msgid "Stop after each video."
  404. msgstr ""
  405.  
  406. msgid "To avoid internet slowdowns:"
  407. msgstr ""
  408.  
  409. #: ../../portable/app.py:1206
  410. msgid "Warn me when I attempt to quit with downloads in progress"
  411. msgstr ""
  412.  
  413. msgid ""
  414. "Watch for new videos in these folders and include them in the Library:"
  415. msgstr ""
  416.  
  417. msgid "every 30 minutes"
  418. msgstr ""
  419.  
  420. msgid "every hour"
  421. msgstr ""
  422.  
  423. msgid "manually"
  424. msgstr ""
  425.  
  426. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:35
  427. msgid "videos at once."
  428. msgstr ""
  429.  
  430. msgid "$label$"
  431. msgstr ""
  432.  
  433. msgid "$title$"
  434. msgstr ""
  435.  
  436. msgid "Channel"
  437. msgstr ""
  438.  
  439. #: ../../portable/dialogs.py:91
  440. msgid "Create"
  441. msgstr ""
  442.  
  443. msgid "In this:"
  444. msgstr ""
  445.  
  446. msgid "Item1"
  447. msgstr ""
  448.  
  449. msgid "Search Engine"
  450. msgstr ""
  451.  
  452. msgid "Search for:"
  453. msgstr ""
  454.  
  455. msgid "URL"
  456. msgstr ""
  457.  
  458. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/startup.py:42
  459. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/startup.py:48
  460. #, python-format
  461. msgid "(parsed %d files - found %d videos)"
  462. msgstr ""
  463.  
  464. msgid "Back"
  465. msgstr ""
  466.  
  467. msgid "Browse"
  468. msgstr ""
  469.  
  470. #: ../../platform/osx/frontend/StartupPanel.py:106
  471. msgid "Next"
  472. msgstr ""
  473.  
  474. #: ../../portable/dialogs.py:79
  475. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:53
  476. msgid "No"
  477. msgstr ""
  478.  
  479. msgid "Only search my Movies folder."
  480. msgstr ""
  481.  
  482. msgid "Search my entire Home folder."
  483. msgstr ""
  484.  
  485. msgid "Search this folder:"
  486. msgstr ""
  487.  
  488. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:37
  489. msgid "Searching for Videos"
  490. msgstr ""
  491.  
  492. msgid ""
  493. "The Miro Player can find all the videos on your computer to help you "
  494. "organize your collection.\n"
  495. "\n"
  496. "\n"
  497. "Would you like Miro to look for video files on your computer?"
  498. msgstr ""
  499.  
  500. msgid ""
  501. "The next few screens will help you set up the Miro Player so that it works "
  502. "best for you. Here's the first question."
  503. msgstr ""
  504.  
  505. msgid ""
  506. "We recommend that you allow the Miro Player to launch when your computer "
  507. "starts up. This way, videos that haven't finished downloading can finish and "
  508. "new videos on your channels will be ready when you want to watch.\n"
  509. "\n"
  510. "\n"
  511. "Would you like to run Miro when your computer starts up?"
  512. msgstr ""
  513.  
  514. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:59
  515. msgid "Welcome to Internet TV!"
  516. msgstr ""
  517.  
  518. msgid ""
  519. "Welcome to Internet TV. There's a lot you can do with the Miro Player: "
  520. "automatically download videos from your favorite channels, watch new videos "
  521. "one after the other, download torrents, recommend videos to friends, and "
  522. "lots more.\n"
  523. "\n"
  524. msgstr ""
  525.  
  526. #: ../../portable/dialogs.py:78
  527. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:52
  528. msgid "Yes"
  529. msgstr ""
  530.  
  531. msgid ""
  532. "%message%\n"
  533. "%message%"
  534. msgstr ""
  535.  
  536. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:78
  537. msgid "Update Available"
  538. msgstr ""
  539.  
  540. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:79
  541. #, python-format
  542. msgid "A new version of %s is available for download."
  543. msgstr ""
  544.  
  545. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:240
  546. msgid "Error Bombing Item"
  547. msgstr ""
  548.  
  549. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:242
  550. msgid "Error Recommending Item"
  551. msgstr ""
  552.  
  553. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:244
  554. msgid "Error Opening Website"
  555. msgstr ""
  556.  
  557. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:248
  558. #, python-format
  559. msgid "There was an error opening %s.  Please try again in a few seconds"
  560. msgstr ""
  561.  
  562. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/startup.py:50
  563. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/startup.py:76
  564. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/startup.py:174
  565. #, python-format
  566. msgid "%d video found"
  567. msgid_plural "%d videos found"
  568. msgstr[0] ""
  569. msgstr[1] ""
  570.  
  571. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:62
  572. #, python-format
  573. msgid ""
  574. "Error importing modules:\n"
  575. "%s"
  576. msgstr ""
  577.  
  578. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:66
  579. msgid "Starting up"
  580. msgstr ""
  581.  
  582. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:273
  583. msgid "Loading window"
  584. msgstr ""
  585.  
  586. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:274
  587. msgid "onStartup called twice"
  588. msgstr ""
  589.  
  590. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:702
  591. msgid "Spacebar"
  592. msgstr ""
  593.  
  594. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:851
  595. msgid "Close to tray?"
  596. msgstr ""
  597.  
  598. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:852
  599. msgid ""
  600. "When you click the red close button, would you like Miro to close to the "
  601. "system tray or quit?  You can change this setting later in the Options."
  602. msgstr ""
  603.  
  604. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:44
  605. msgid "Download Completed"
  606. msgstr ""
  607.  
  608. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:45
  609. #, python-format
  610. msgid "Download of video '%s' is finished."
  611. msgstr ""
  612.  
  613. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:54
  614. msgid "Download Failed"
  615. msgstr ""
  616.  
  617. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:55
  618. #, python-format
  619. msgid "Download of video '%s' has failed."
  620. msgstr ""
  621.  
  622. #: ../../platform/osx/frontend/MainFrame.py:278
  623. msgid "Subscribe to Channel"
  624. msgstr ""
  625.  
  626. #: ../../platform/osx/frontend/MainFrame.py:279
  627. msgid "Enter the URL of the channel you would like to subscribe to."
  628. msgstr ""
  629.  
  630. #: ../../platform/osx/frontend/QuicktimeRenderer.py:248
  631. msgid "Audio"
  632. msgstr ""
  633.  
  634. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:64
  635. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:9
  636. msgid "General"
  637. msgstr ""
  638.  
  639. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:66
  640. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:33
  641. msgid "Downloads"
  642. msgstr ""
  643.  
  644. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:67
  645. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:23
  646. msgid "Folders"
  647. msgstr ""
  648.  
  649. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:68
  650. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:37
  651. msgid "Disk Space"
  652. msgstr ""
  653.  
  654. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:196
  655. msgid "Movies Directory"
  656. msgstr ""
  657.  
  658. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:197
  659. #, python-format
  660. msgid "Select a Directory to store %s downloads in."
  661. msgstr ""
  662.  
  663. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:198
  664. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:262
  665. msgid "Select"
  666. msgstr ""
  667.  
  668. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:207
  669. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:42
  670. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:1
  671. msgid "Migrate existing movies?"
  672. msgstr ""
  673.  
  674. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:208
  675. #, python-format
  676. msgid ""
  677. "You've selected a new folder to download movies to.  Should %s migrate your "
  678. "existing downloads there?  (Currently dowloading movies will not be moved "
  679. "until they finish)."
  680. msgstr ""
  681.  
  682. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:260
  683. msgid "View this Directory in the Library"
  684. msgstr ""
  685.  
  686. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:261
  687. msgid "Select a Directory to view in the Library."
  688. msgstr ""
  689.  
  690. #: ../../platform/osx/frontend/StartupPanel.py:80
  691. msgid "Finish"
  692. msgstr ""
  693.  
  694. #: ../../platform/osx/frontend/StartupPanel.py:139
  695. msgid "Search!"
  696. msgstr ""
  697.  
  698. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:246
  699. msgid "Pause Video"
  700. msgstr ""
  701.  
  702. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:255
  703. msgid "Unsupported version of Quicktime"
  704. msgstr ""
  705.  
  706. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:256
  707. #, python-format
  708. msgid ""
  709. "To run %s you need the most recent version of Quicktime, which is a free "
  710. "update."
  711. msgstr ""
  712.  
  713. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:22
  714. msgid "_Remove..."
  715. msgstr ""
  716.  
  717. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:23
  718. msgid "_Remove Playlist..."
  719. msgstr ""
  720.  
  721. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:24
  722. msgid "_Remove Playlists..."
  723. msgstr ""
  724.  
  725. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:25
  726. msgid "_Remove Playlist Folder..."
  727. msgstr ""
  728.  
  729. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:26
  730. msgid "_Remove Playlist Folders..."
  731. msgstr ""
  732.  
  733. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:27 ../../portable/menubar.py:179
  734. msgid "_Remove Channel..."
  735. msgstr ""
  736.  
  737. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:28 ../../portable/menubar.py:180
  738. msgid "_Remove Channels..."
  739. msgstr ""
  740.  
  741. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:29 ../../portable/menubar.py:182
  742. msgid "_Remove Channel Folder..."
  743. msgstr ""
  744.  
  745. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:30 ../../portable/menubar.py:181
  746. msgid "_Remove Channel Folders..."
  747. msgstr ""
  748.  
  749. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:31
  750. msgid "_Remove Miro Guide..."
  751. msgstr ""
  752.  
  753. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:32
  754. msgid "_Remove Miro Guides..."
  755. msgstr ""
  756.  
  757. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:33
  758. msgid "_Remove Video..."
  759. msgstr ""
  760.  
  761. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:34
  762. msgid "_Remove Videos..."
  763. msgstr ""
  764.  
  765. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:35
  766. msgid "Re_name..."
  767. msgstr ""
  768.  
  769. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:36
  770. msgid "Re_name Playlist..."
  771. msgstr ""
  772.  
  773. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:37
  774. msgid "Re_name Playlist Folder..."
  775. msgstr ""
  776.  
  777. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:38 ../../portable/menubar.py:178
  778. msgid "Re_name Channel..."
  779. msgstr ""
  780.  
  781. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:39
  782. msgid "Re_name Channel Folder..."
  783. msgstr ""
  784.  
  785. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:40
  786. msgid "Re_name Miro Guide..."
  787. msgstr ""
  788.  
  789. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:41 ../../portable/menubar.py:184
  790. msgid "_Update Channel..."
  791. msgstr ""
  792.  
  793. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:42 ../../portable/menubar.py:185
  794. msgid "_Update Channels..."
  795. msgstr ""
  796.  
  797. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:42
  798. msgid "Settings"
  799. msgstr ""
  800.  
  801. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:45
  802. msgid "Hide"
  803. msgstr ""
  804.  
  805. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:47
  806. msgid "Show"
  807. msgstr ""
  808.  
  809. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:48
  810. #: ../../portable/dialogs.py:80 ../../portable/menubar.py:257
  811. msgid "Quit"
  812. msgstr ""
  813.  
  814. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:324
  815. msgid "New Channel _Guide..."
  816. msgstr ""
  817.  
  818. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:564
  819. msgid "Folder Location"
  820. msgstr ""
  821.  
  822. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:202
  823. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:3
  824. msgid "Username:"
  825. msgstr ""
  826.  
  827. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:213
  828. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:4
  829. msgid "Password:"
  830. msgstr ""
  831.  
  832. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:416
  833. msgid "Unknown Runtime Error"
  834. msgstr ""
  835.  
  836. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:417
  837. #, python-format
  838. msgid "An unknown error has occurred %s."
  839. msgstr ""
  840.  
  841. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:359
  842. msgid "Error"
  843. msgstr ""
  844.  
  845. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:432
  846. #, python-format
  847. msgid "Could not write to %s"
  848. msgstr ""
  849.  
  850. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:452
  851. msgid "Not enough disk space"
  852. msgstr ""
  853.  
  854. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:453
  855. #, python-format
  856. msgid "%s MB required to store this video"
  857. msgstr ""
  858.  
  859. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:672
  860. msgid "BitTorrent failure"
  861. msgstr ""
  862.  
  863. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:673
  864. msgid "BitTorrent failed to startup"
  865. msgstr ""
  866.  
  867. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:796
  868. msgid "Corrupt Torrent"
  869. msgstr ""
  870.  
  871. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:797
  872. #, python-format
  873. msgid "The torrent file at %s was not valid"
  874. msgstr ""
  875.  
  876. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:822
  877. msgid "Torrent file deleted"
  878. msgstr ""
  879.  
  880. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:823
  881. msgid "The torrent file for this item was deleted "
  882. msgstr ""
  883.  
  884. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:824
  885. msgid "outside of Miro."
  886. msgstr ""
  887.  
  888. #: ../../portable/tabs.py:44
  889. msgid "Library"
  890. msgstr ""
  891.  
  892. #: ../../portable/tabs.py:45
  893. msgid "New"
  894. msgstr ""
  895.  
  896. #: ../../portable/tabs.py:47
  897. msgid "Downloading"
  898. msgstr ""
  899.  
  900. #: ../../portable/guide.py:104 ../../portable/feed.py:789
  901. msgid "Copy URL to clipboard"
  902. msgstr ""
  903.  
  904. #: ../../portable/guide.py:154
  905. msgid "Miro Guide"
  906. msgstr ""
  907.  
  908. #: ../../portable/extrastrings.py:22 ../../portable/feed.py:2028
  909. #: ../../portable/feed.py:2120
  910. msgid "Search"
  911. msgstr ""
  912.  
  913. #: ../../portable/downloader.py:215
  914. msgid "activity"
  915. msgstr ""
  916.  
  917. #: ../../portable/downloader.py:251 ../../portable/httpclient.py:114
  918. #: ../../portable/httpclient.py:142
  919. msgid "File not found"
  920. msgstr ""
  921.  
  922. #: ../../portable/downloader.py:252
  923. msgid "Flash URL Scraping Error"
  924. msgstr ""
  925.  
  926. #: ../../portable/downloader.py:427
  927. msgid "starting up"
  928. msgstr ""
  929.  
  930. #: ../../portable/playlist.py:196 ../../portable/playlist.py:201
  931. msgid "Rename Playlist"
  932. msgstr ""
  933.  
  934. #: ../../portable/playlist.py:202
  935. #, python-format
  936. msgid "Enter a new name for the playlist %s"
  937. msgstr ""
  938.  
  939. #: ../../portable/playlist.py:224
  940. msgid "Create Playlist"
  941. msgstr ""
  942.  
  943. #: ../../portable/playlist.py:225
  944. msgid "Enter a name for the new playlist"
  945. msgstr ""
  946.  
  947. #: ../../portable/feed.py:383
  948. msgid "never"
  949. msgstr ""
  950.  
  951. #: ../../portable/feed.py:385 ../../portable/item.py:542
  952. #, python-format
  953. msgid "%d hours"
  954. msgstr ""
  955.  
  956. #: ../../portable/feed.py:387
  957. #, python-format
  958. msgid "%d day"
  959. msgstr ""
  960.  
  961. #: ../../portable/feed.py:389 ../../portable/item.py:540
  962. #, python-format
  963. msgid "%d days"
  964. msgstr ""
  965.  
  966. #: ../../portable/feed.py:391
  967. #, python-format
  968. msgid "%d months"
  969. msgstr ""
  970.  
  971. #: ../../portable/feed.py:787
  972. msgid "Update Channel Now"
  973. msgstr ""
  974.  
  975. #: ../../portable/feed.py:790 ../../portable/feed.py:799
  976. msgid "Rename Channel"
  977. msgstr ""
  978.  
  979. #: ../../portable/feed.py:794
  980. msgid "Revert Title to Default"
  981. msgstr ""
  982.  
  983. #: ../../portable/feed.py:800
  984. #, python-format
  985. msgid "Enter a new name for the channel %s"
  986. msgstr ""
  987.  
  988. #: ../../portable/feed.py:887
  989. msgid "Error loading feed"
  990. msgstr ""
  991.  
  992. #: ../../portable/feed.py:888
  993. #, python-format
  994. msgid "Couldn't load the feed at %s (%s)."
  995. msgstr ""
  996.  
  997. #: ../../portable/feed.py:891
  998. msgid "Would you like to keep the feed?"
  999. msgstr ""
  1000.  
  1001. #: ../../portable/feed.py:1004
  1002. msgid "Bad content-type"
  1003. msgstr ""
  1004.  
  1005. #: ../../portable/feed.py:1017
  1006. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:9
  1007. msgid "Channel is not compatible with $shortAppName!"
  1008. msgstr ""
  1009.  
  1010. #: ../../portable/feed.py:1018
  1011. msgid ""
  1012. "But we'll try our best to grab the files. It may take extra time to list the "
  1013. "videos, and descriptions may look funny.  Please contact the publishers of "
  1014. "$url and ask if they can supply a feed in a format that will work with "
  1015. "$shortAppName.\n"
  1016. "\n"
  1017. "Do you want to try to load this channel anyway?"
  1018. msgstr ""
  1019.  
  1020. #: ../../portable/feed.py:2134
  1021. msgid "Local Files"
  1022. msgstr ""
  1023.  
  1024. #: ../../portable/feed.py:2148
  1025. msgid "Playing File"
  1026. msgstr ""
  1027.  
  1028. #: ../../portable/menu.py:69
  1029. msgid "Update Channels Now"
  1030. msgstr ""
  1031.  
  1032. #: ../../portable/menu.py:94
  1033. #, python-format
  1034. msgid "%d Downloaded Items"
  1035. msgstr ""
  1036.  
  1037. #: ../../portable/menu.py:96 ../../portable/item.py:1475
  1038. msgid "Play"
  1039. msgstr ""
  1040.  
  1041. #: ../../portable/menu.py:97 ../../portable/item.py:1478
  1042. msgid "Add to new playlist"
  1043. msgstr ""
  1044.  
  1045. #: ../../portable/menu.py:99 ../../portable/item.py:1471
  1046. msgid "Remove From Playlist"
  1047. msgstr ""
  1048.  
  1049. #: ../../portable/menu.py:101 ../../portable/item.py:1473
  1050. msgid "Remove From the Library"
  1051. msgstr ""
  1052.  
  1053. #: ../../portable/menu.py:107 ../../portable/item.py:1482
  1054. msgid "Mark as Unwatched"
  1055. msgstr ""
  1056.  
  1057. #: ../../portable/menu.py:112 ../../portable/item.py:1484
  1058. msgid "Mark as Watched"
  1059. msgstr ""
  1060.  
  1061. #: ../../portable/menu.py:117
  1062. #, python-format
  1063. msgid "%d Available Items"
  1064. msgstr ""
  1065.  
  1066. #: ../../portable/menu.py:118 ../../portable/dialogs.py:85
  1067. #: ../../portable/item.py:1491
  1068. msgid "Download"
  1069. msgstr ""
  1070.  
  1071. #: ../../portable/menu.py:123
  1072. #, python-format
  1073. msgid "%d Downloading Items"
  1074. msgstr ""
  1075.  
  1076. #: ../../portable/menu.py:125 ../../portable/item.py:1489
  1077. msgid "Cancel Download"
  1078. msgstr ""
  1079.  
  1080. #: ../../portable/menu.py:127 ../../portable/item.py:1489
  1081. msgid "Pause Download"
  1082. msgstr ""
  1083.  
  1084. #: ../../portable/menu.py:130 ../../portable/item.py:1487
  1085. msgid "Restart Upload"
  1086. msgstr ""
  1087.  
  1088. #: ../../portable/opml.py:49
  1089. msgid "Export OPML File"
  1090. msgstr ""
  1091.  
  1092. #: ../../portable/opml.py:123
  1093. msgid "Import OPML File"
  1094. msgstr ""
  1095.  
  1096. #: ../../portable/opml.py:125
  1097. msgid "OPML Files"
  1098. msgstr ""
  1099.  
  1100. #: ../../portable/opml.py:145
  1101. msgid "OPML Import failed"
  1102. msgstr ""
  1103.  
  1104. #: ../../portable/opml.py:146
  1105. msgid "The selected OPML file appears to be invalid. Import was interrupted."
  1106. msgstr ""
  1107.  
  1108. #: ../../portable/opml.py:151
  1109. msgid "OPML Import summary"
  1110. msgstr ""
  1111.  
  1112. #: ../../portable/opml.py:152
  1113. #, python-format
  1114. msgid "Successfully imported %d feed."
  1115. msgid_plural "Successfully imported %d feeds."
  1116. msgstr[0] ""
  1117. msgstr[1] ""
  1118.  
  1119. #: ../../portable/opml.py:155
  1120. #, python-format
  1121. msgid "Skipped %d feed already present."
  1122. msgid_plural "Skipped %d feeds already present."
  1123. msgstr[0] ""
  1124. msgstr[1] ""
  1125.  
  1126. #: ../../portable/autoupdate.py:121
  1127. #, python-format
  1128. msgid "%s Version Alert"
  1129. msgstr ""
  1130.  
  1131. #: ../../portable/autoupdate.py:122
  1132. #, python-format
  1133. msgid "A new version of %s is available. Would you like to download it now?"
  1134. msgstr ""
  1135.  
  1136. #: ../../portable/autoupdate.py:128
  1137. #, python-format
  1138. msgid "%s Version Check"
  1139. msgstr ""
  1140.  
  1141. #: ../../portable/autoupdate.py:129
  1142. #, python-format
  1143. msgid "%s is up to date."
  1144. msgstr ""
  1145.  
  1146. #: ../../portable/util.py:252 ../../portable/httpclient.py:126
  1147. msgid "Internal Error"
  1148. msgstr ""
  1149.  
  1150. #: ../../portable/util.py:252
  1151. msgid ""
  1152. "Miro has encountered an internal error. You can help us track down this "
  1153. "problem and fix it by submitting an error report."
  1154. msgstr ""
  1155.  
  1156. #: ../../portable/util.py:252
  1157. msgid ""
  1158. "Include entire program database including all video and channel metadata "
  1159. "with crash report"
  1160. msgstr ""
  1161.  
  1162. #: ../../portable/util.py:252
  1163. msgid "Describe what you were doing that caused this error"
  1164. msgstr ""
  1165.  
  1166. #: ../../portable/util.py:455
  1167. #, python-format
  1168. msgid "%1.1fGB"
  1169. msgstr ""
  1170.  
  1171. #: ../../portable/util.py:457
  1172. #, python-format
  1173. msgid "%dGB"
  1174. msgstr ""
  1175.  
  1176. #: ../../portable/util.py:461
  1177. #, python-format
  1178. msgid "%1.1fMB"
  1179. msgstr ""
  1180.  
  1181. #: ../../portable/util.py:463
  1182. #, python-format
  1183. msgid "%dMB"
  1184. msgstr ""
  1185.  
  1186. #: ../../portable/util.py:467
  1187. #, python-format
  1188. msgid "%1.1fKB"
  1189. msgstr ""
  1190.  
  1191. #: ../../portable/util.py:469
  1192. #, python-format
  1193. msgid "%dKB"
  1194. msgstr ""
  1195.  
  1196. #: ../../portable/util.py:473
  1197. #, python-format
  1198. msgid "%1.1fB"
  1199. msgstr ""
  1200.  
  1201. #: ../../portable/util.py:475
  1202. #, python-format
  1203. msgid "%dB"
  1204. msgstr ""
  1205.  
  1206. #: ../../portable/storedatabase.py:832 ../../portable/storedatabase.py:1231
  1207. #, python-format
  1208. msgid "%s database save succeeded"
  1209. msgstr ""
  1210.  
  1211. #: ../../portable/storedatabase.py:833 ../../portable/storedatabase.py:1232
  1212. msgid ""
  1213. "The database has been successfully saved. It is now safe to quit without "
  1214. "losing any data."
  1215. msgstr ""
  1216.  
  1217. #: ../../portable/storedatabase.py:840 ../../portable/storedatabase.py:1240
  1218. #, python-format
  1219. msgid "%s database save failed"
  1220. msgstr ""
  1221.  
  1222. #: ../../portable/storedatabase.py:841 ../../portable/storedatabase.py:1241
  1223. #, python-format
  1224. msgid ""
  1225. "%s was unable to save its database: Disk Full.\n"
  1226. "We suggest deleting files from the full disk or simply deleting some movies "
  1227. "from your collection.\n"
  1228. "Recent changes may be lost."
  1229. msgstr ""
  1230.  
  1231. #: ../../portable/dialogs.py:81
  1232. msgid "Ignore"
  1233. msgstr ""
  1234.  
  1235. #: ../../portable/dialogs.py:82
  1236. msgid "Submit Crash Report"
  1237. msgstr ""
  1238.  
  1239. #: ../../portable/dialogs.py:83 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:41
  1240. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:2
  1241. msgid "Migrate"
  1242. msgstr ""
  1243.  
  1244. #: ../../portable/dialogs.py:84 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:32
  1245. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:3
  1246. msgid "Don't Migrate"
  1247. msgstr ""
  1248.  
  1249. #: ../../portable/dialogs.py:86
  1250. msgid "Remove Entry"
  1251. msgstr ""
  1252.  
  1253. #: ../../portable/dialogs.py:87
  1254. msgid "Delete File"
  1255. msgstr ""
  1256.  
  1257. #: ../../portable/dialogs.py:88
  1258. msgid "Delete Files"
  1259. msgstr ""
  1260.  
  1261. #: ../../portable/dialogs.py:89
  1262. msgid "Keep Videos"
  1263. msgstr ""
  1264.  
  1265. #: ../../portable/dialogs.py:90
  1266. msgid "Delete Videos"
  1267. msgstr ""
  1268.  
  1269. #: ../../portable/dialogs.py:92
  1270. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:8
  1271. msgid "Create Channel"
  1272. msgstr ""
  1273.  
  1274. #: ../../portable/dialogs.py:93
  1275. msgid "Add"
  1276. msgstr ""
  1277.  
  1278. #: ../../portable/dialogs.py:94
  1279. msgid "Add Into New Folder"
  1280. msgstr ""
  1281.  
  1282. #: ../../portable/dialogs.py:95
  1283. msgid "Keep"
  1284. msgstr ""
  1285.  
  1286. #: ../../portable/dialogs.py:97
  1287. msgid "Not Now"
  1288. msgstr ""
  1289.  
  1290. #: ../../portable/dialogs.py:98
  1291. msgid "Close to Tray"
  1292. msgstr ""
  1293.  
  1294. #: ../../portable/dialogs.py:99
  1295. msgid "Launch Miro"
  1296. msgstr ""
  1297.  
  1298. #: ../../portable/dialogs.py:100
  1299. msgid "Download Anyway"
  1300. msgstr ""
  1301.  
  1302. #: ../../portable/dialogs.py:221 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:45
  1303. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:3
  1304. msgid "New Search Channel"
  1305. msgstr ""
  1306.  
  1307. #: ../../portable/dialogs.py:221 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:25
  1308. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:1
  1309. msgid "A search channel contains items that match a search term."
  1310. msgstr ""
  1311.  
  1312. #: ../../portable/singleclick.py:87
  1313. msgid "Download already exists"
  1314. msgstr ""
  1315.  
  1316. #: ../../portable/singleclick.py:88
  1317. msgid "That URL is already an external download."
  1318. msgstr ""
  1319.  
  1320. #: ../../portable/singleclick.py:94
  1321. msgid "Miro will begin downloading it now."
  1322. msgstr ""
  1323.  
  1324. #: ../../portable/singleclick.py:96
  1325. msgid "It is downloading now."
  1326. msgstr ""
  1327.  
  1328. #: ../../portable/singleclick.py:98
  1329. msgid "It has already been downloaded."
  1330. msgstr ""
  1331.  
  1332. #: ../../portable/singleclick.py:125
  1333. msgid "Download Error"
  1334. msgstr ""
  1335.  
  1336. #: ../../portable/singleclick.py:126
  1337. #, python-format
  1338. msgid ""
  1339. "Miro is not able to download a file at this URL:\n"
  1340. "\n"
  1341. "URL: %s"
  1342. msgstr ""
  1343.  
  1344. #: ../../portable/singleclick.py:134
  1345. msgid "File Download"
  1346. msgstr ""
  1347.  
  1348. #: ../../portable/singleclick.py:135
  1349. #, python-format
  1350. msgid "This file at %s does not appear to be audio, video, or an RSS feed."
  1351. msgstr ""
  1352.  
  1353. #: ../../portable/singleclick.py:225
  1354. msgid "Subscribing to multiple channels"
  1355. msgstr ""
  1356.  
  1357. #: ../../portable/singleclick.py:226
  1358. #, python-format
  1359. msgid "Create %d channels?"
  1360. msgstr ""
  1361.  
  1362. #: ../../portable/singleclick.py:239
  1363. #, python-format
  1364. msgid "Adding %d channels to a new folder"
  1365. msgstr ""
  1366.  
  1367. #: ../../portable/singleclick.py:240 ../../portable/folder.py:226
  1368. msgid "Enter a name for the new channel folder"
  1369. msgstr ""
  1370.  
  1371. #: ../../portable/singleclick.py:243
  1372. #, python-format
  1373. msgid ""
  1374. "NOTE: You are already subscribed to %d of these channels.  These channels "
  1375. "will stay where they currently are."
  1376. msgstr ""
  1377.  
  1378. #: ../../portable/singleclick.py:254
  1379. msgid "Subscription error"
  1380. msgstr ""
  1381.  
  1382. #: ../../portable/singleclick.py:264
  1383. msgid ""
  1384. "This $shortAppName channel file has an invalid format: $url. Please notify "
  1385. "the publisher of this file."
  1386. msgstr ""
  1387.  
  1388. #: ../../portable/singleclick.py:272
  1389. msgid ""
  1390. "This $shortAppName channel file has the wrong content type: $url. Please "
  1391. "notify the publisher of this file."
  1392. msgstr ""
  1393.  
  1394. #: ../../portable/singleclick.py:276
  1395. msgid "Could not download the $shortAppName channel file: $url."
  1396. msgstr ""
  1397.  
  1398. #: ../../portable/singleclick.py:316
  1399. msgid "Invalid Torrent"
  1400. msgstr ""
  1401.  
  1402. #: ../../portable/singleclick.py:317
  1403. #, python-format
  1404. msgid "The torrent file %s appears to be corrupt and cannot be opened. [OK]"
  1405. msgstr ""
  1406.  
  1407. #: ../../portable/menubar.py:144
  1408. msgid "_Open"
  1409. msgstr ""
  1410.  
  1411. #: ../../portable/menubar.py:145
  1412. msgid "_Download Video"
  1413. msgstr ""
  1414.  
  1415. #: ../../portable/menubar.py:147
  1416. msgid "Check _Version"
  1417. msgstr ""
  1418.  
  1419. #: ../../portable/menubar.py:149
  1420. msgid "_Remove Video"
  1421. msgstr ""
  1422.  
  1423. #: ../../portable/menubar.py:150
  1424. msgid "_Remove Videos"
  1425. msgstr ""
  1426.  
  1427. #: ../../portable/menubar.py:151
  1428. msgid "Re_name Video"
  1429. msgstr ""
  1430.  
  1431. #: ../../portable/menubar.py:152
  1432. msgid "Save Video _As..."
  1433. msgstr ""
  1434.  
  1435. #: ../../portable/menubar.py:153
  1436. msgid "Save Videos _As..."
  1437. msgstr ""
  1438.  
  1439. #: ../../portable/menubar.py:154
  1440. msgid "Copy Video _URL"
  1441. msgstr ""
  1442.  
  1443. #: ../../portable/menubar.py:156
  1444. msgid "_Options..."
  1445. msgstr ""
  1446.  
  1447. #: ../../portable/menubar.py:157
  1448. msgid "_Quit"
  1449. msgstr ""
  1450.  
  1451. #: ../../portable/menubar.py:165
  1452. msgid "Cu_t"
  1453. msgstr ""
  1454.  
  1455. #: ../../portable/menubar.py:166
  1456. msgid "_Copy"
  1457. msgstr ""
  1458.  
  1459. #: ../../portable/menubar.py:167
  1460. msgid "_Paste"
  1461. msgstr ""
  1462.  
  1463. #: ../../portable/menubar.py:168
  1464. msgid "Select _All"
  1465. msgstr ""
  1466.  
  1467. #: ../../portable/menubar.py:169
  1468. msgid "_Delete"
  1469. msgstr ""
  1470.  
  1471. #: ../../portable/menubar.py:173
  1472. msgid "Add _Channel"
  1473. msgstr ""
  1474.  
  1475. #: ../../portable/menubar.py:174
  1476. msgid "New Searc_h Channel..."
  1477. msgstr ""
  1478.  
  1479. #: ../../portable/menubar.py:175
  1480. msgid "New _Folder..."
  1481. msgstr ""
  1482.  
  1483. #: ../../portable/menubar.py:176
  1484. msgid "Add Channel _Guide..."
  1485. msgstr ""
  1486.  
  1487. #: ../../portable/menubar.py:186
  1488. msgid "Update _All Channels"
  1489. msgstr ""
  1490.  
  1491. #: ../../portable/menubar.py:188
  1492. msgid "_Import Channels (OPML)..."
  1493. msgstr ""
  1494.  
  1495. #: ../../portable/menubar.py:189
  1496. msgid "E_xport Channels (OPML)..."
  1497. msgstr ""
  1498.  
  1499. #: ../../portable/menubar.py:191
  1500. msgid "_Send this channel to a friend"
  1501. msgstr ""
  1502.  
  1503. #: ../../portable/menubar.py:192
  1504. msgid "Copy Channel _Link"
  1505. msgstr ""
  1506.  
  1507. #: ../../portable/menubar.py:195
  1508. msgid "New _Playlist"
  1509. msgstr ""
  1510.  
  1511. #: ../../portable/menubar.py:196
  1512. msgid "New Playlist Fol_der"
  1513. msgstr ""
  1514.  
  1515. #: ../../portable/menubar.py:198
  1516. msgid "Re_name Playlist"
  1517. msgstr ""
  1518.  
  1519. #: ../../portable/menubar.py:199
  1520. msgid "_Remove Playlist"
  1521. msgstr ""
  1522.  
  1523. #: ../../portable/menubar.py:200
  1524. msgid "_Remove Playlists"
  1525. msgstr ""
  1526.  
  1527. #: ../../portable/menubar.py:201
  1528. msgid "_Remove Playlist Folders"
  1529. msgstr ""
  1530.  
  1531. #: ../../portable/menubar.py:202
  1532. msgid "_Remove Playlist Folder"
  1533. msgstr ""
  1534.  
  1535. #: ../../portable/menubar.py:212
  1536. msgid "_Play"
  1537. msgstr ""
  1538.  
  1539. #: ../../portable/menubar.py:213
  1540. msgid "_Stop"
  1541. msgstr ""
  1542.  
  1543. #: ../../portable/menubar.py:215
  1544. msgid "_Next Video"
  1545. msgstr ""
  1546.  
  1547. #: ../../portable/menubar.py:216
  1548. msgid "_Previous Video"
  1549. msgstr ""
  1550.  
  1551. #: ../../portable/menubar.py:218
  1552. msgid "Skip _Forward"
  1553. msgstr ""
  1554.  
  1555. #: ../../portable/menubar.py:219
  1556. msgid "Skip _Back"
  1557. msgstr ""
  1558.  
  1559. #: ../../portable/menubar.py:221
  1560. msgid "Volume _Up"
  1561. msgstr ""
  1562.  
  1563. #: ../../portable/menubar.py:222
  1564. msgid "Volume _Down"
  1565. msgstr ""
  1566.  
  1567. #: ../../portable/menubar.py:224
  1568. msgid "_Fullscreen"
  1569. msgstr ""
  1570.  
  1571. #: ../../portable/menubar.py:228
  1572. msgid "_About"
  1573. msgstr ""
  1574.  
  1575. #: ../../portable/menubar.py:229
  1576. msgid "_Donate"
  1577. msgstr ""
  1578.  
  1579. #: ../../portable/menubar.py:230 ../../portable/menubar.py:245
  1580. msgid "_Help"
  1581. msgstr ""
  1582.  
  1583. #: ../../portable/menubar.py:232
  1584. msgid "Report a _Bug"
  1585. msgstr ""
  1586.  
  1587. #: ../../portable/menubar.py:236
  1588. msgid "_Video"
  1589. msgstr ""
  1590.  
  1591. #: ../../portable/menubar.py:238
  1592. msgid "_File"
  1593. msgstr ""
  1594.  
  1595. #: ../../portable/menubar.py:242
  1596. msgid "_Channels"
  1597. msgstr ""
  1598.  
  1599. #: ../../portable/menubar.py:243
  1600. msgid "_Playlists"
  1601. msgstr ""
  1602.  
  1603. #: ../../portable/menubar.py:244
  1604. msgid "P_layback"
  1605. msgstr ""
  1606.  
  1607. #: ../../portable/menubar.py:249
  1608. msgid "Play Unwatched ($numUnwatched)"
  1609. msgstr ""
  1610.  
  1611. #: ../../portable/menubar.py:250
  1612. msgid "Pause All Downloads ($numDownloading)"
  1613. msgstr ""
  1614.  
  1615. #: ../../portable/menubar.py:251
  1616. msgid "Resume All Downloads ($numPaused)"
  1617. msgstr ""
  1618.  
  1619. #: ../../portable/menubar.py:253
  1620. msgid "Options..."
  1621. msgstr ""
  1622.  
  1623. #: ../../portable/menubar.py:255
  1624. msgid "Hide Window"
  1625. msgstr ""
  1626.  
  1627. #: ../../portable/menubar.py:256
  1628. msgid "Show Window"
  1629. msgstr ""
  1630.  
  1631. #: ../../portable/item.py:485
  1632. #, python-format
  1633. msgid "Removing %s"
  1634. msgstr ""
  1635.  
  1636. #: ../../portable/item.py:488
  1637. msgid ""
  1638. "Would you like to delete this folder and all of its videos or just remove "
  1639. "its entry from the Library?"
  1640. msgstr ""
  1641.  
  1642. #: ../../portable/item.py:494
  1643. msgid ""
  1644. "Would you like to delete this file or just remove its entry from the Library?"
  1645. msgstr ""
  1646.  
  1647. #: ../../portable/item.py:514
  1648. msgid ""
  1649. "This item is a folder.  When you remove a folder, any items inside that "
  1650. "folder will be deleted."
  1651. msgstr ""
  1652.  
  1653. #: ../../portable/item.py:544
  1654. #, python-format
  1655. msgid "%d minutes"
  1656. msgstr ""
  1657.  
  1658. #: ../../portable/item.py:554
  1659. #, python-format
  1660. msgid "Expires in %s"
  1661. msgstr ""
  1662.  
  1663. #: ../../portable/item.py:566
  1664. #, python-format
  1665. msgid "Will retry in %s"
  1666. msgstr ""
  1667.  
  1668. #: ../../portable/item.py:568
  1669. msgid "Paused"
  1670. msgstr ""
  1671.  
  1672. #: ../../portable/item.py:954
  1673. msgid "TORRENT"
  1674. msgstr ""
  1675.  
  1676. #: ../../portable/item.py:956
  1677. msgid "WEB PAGE"
  1678. msgstr ""
  1679.  
  1680. #: ../../portable/item.py:966
  1681. msgid "Total Down:"
  1682. msgstr ""
  1683.  
  1684. #: ../../portable/item.py:969
  1685. msgid "Error:"
  1686. msgstr ""
  1687.  
  1688. #: ../../portable/item.py:977
  1689. msgid "Down Rate:"
  1690. msgstr ""
  1691.  
  1692. #: ../../portable/item.py:978
  1693. msgid "Down Total:"
  1694. msgstr ""
  1695.  
  1696. #: ../../portable/item.py:980
  1697. msgid "Up Rate:"
  1698. msgstr ""
  1699.  
  1700. #: ../../portable/item.py:981
  1701. msgid "Up Total:"
  1702. msgstr ""
  1703.  
  1704. #: ../../portable/item.py:989
  1705. msgid "Web page:"
  1706. msgstr ""
  1707.  
  1708. #: ../../portable/item.py:989
  1709. msgid "permalink"
  1710. msgstr ""
  1711.  
  1712. #: ../../portable/item.py:993
  1713. msgid "File link:"
  1714. msgstr ""
  1715.  
  1716. #: ../../portable/item.py:993
  1717. msgid "direct link to file"
  1718. msgstr ""
  1719.  
  1720. #: ../../portable/item.py:995
  1721. msgid "File type:"
  1722. msgstr ""
  1723.  
  1724. #: ../../portable/item.py:1002
  1725. msgid "REVEAL LOCAL FOLDER"
  1726. msgstr ""
  1727.  
  1728. #: ../../portable/item.py:1004
  1729. msgid "REVEAL LOCAL FILE"
  1730. msgstr ""
  1731.  
  1732. #: ../../portable/item.py:1006
  1733. msgid "Filename:"
  1734. msgstr ""
  1735.  
  1736. #: ../../portable/item.py:1013
  1737. msgid "Down Total"
  1738. msgstr ""
  1739.  
  1740. #: ../../portable/item.py:1015
  1741. msgid "Up Total"
  1742. msgstr ""
  1743.  
  1744. #: ../../portable/item.py:1033
  1745. msgid "Item Details"
  1746. msgstr ""
  1747.  
  1748. #: ../../portable/item.py:1040
  1749. msgid "Torrent Details"
  1750. msgstr ""
  1751.  
  1752. #: ../../portable/item.py:1042
  1753. msgid "Torrent Details <i>stopped</i>"
  1754. msgstr ""
  1755.  
  1756. #: ../../portable/item.py:1046
  1757. msgid "Download Details"
  1758. msgstr ""
  1759.  
  1760. #: ../../portable/item.py:1263
  1761. msgid "downloading..."
  1762. msgstr ""
  1763.  
  1764. #: ../../portable/item.py:1270 ../../portable/item.py:1273
  1765. #, python-format
  1766. msgid "%s remaining"
  1767. msgstr ""
  1768.  
  1769. #: ../../portable/item.py:1282
  1770. msgid "starting up..."
  1771. msgstr ""
  1772.  
  1773. #: ../../portable/item.py:1477
  1774. msgid "Play Just This Video"
  1775. msgstr ""
  1776.  
  1777. #: ../../portable/item.py:1854
  1778. #, python-format
  1779. msgid "Removing %s items"
  1780. msgstr ""
  1781.  
  1782. #: ../../portable/item.py:1856
  1783. msgid ""
  1784. "One or more of these videos was not downloaded from a channel.  Would you "
  1785. "like to delete these items or just remove their entries from the Library?"
  1786. msgstr ""
  1787.  
  1788. #: ../../portable/item.py:1864
  1789. msgid ""
  1790. "One or more of these items is a folder.  When you remove or delete a folder, "
  1791. "any items inside that folder will also be removed or deleted."
  1792. msgstr ""
  1793.  
  1794. #: ../../portable/folder.py:132 ../../portable/folder.py:155
  1795. msgid "Rename Channel Folder"
  1796. msgstr ""
  1797.  
  1798. #: ../../portable/folder.py:134
  1799. #, python-format
  1800. msgid "Enter a new name for the channel folder %s"
  1801. msgstr ""
  1802.  
  1803. #: ../../portable/folder.py:210 ../../portable/folder.py:215
  1804. msgid "Rename Playlist Folder"
  1805. msgstr ""
  1806.  
  1807. #: ../../portable/folder.py:217
  1808. #, python-format
  1809. msgid "Enter a new name for the playlist folder %s"
  1810. msgstr ""
  1811.  
  1812. #: ../../portable/folder.py:225
  1813. msgid "Create Channel Folder"
  1814. msgstr ""
  1815.  
  1816. #: ../../portable/folder.py:239
  1817. msgid "Create Playlist Folder"
  1818. msgstr ""
  1819.  
  1820. #: ../../portable/folder.py:240
  1821. msgid "Enter a name for the new playlist folder"
  1822. msgstr ""
  1823.  
  1824. #: ../../portable/httpclient.py:68
  1825. #, python-format
  1826. msgid "Error: %s"
  1827. msgstr ""
  1828.  
  1829. #: ../../portable/httpclient.py:83 ../../portable/httpclient.py:89
  1830. msgid "Can't connect"
  1831. msgstr ""
  1832.  
  1833. #: ../../portable/httpclient.py:84
  1834. #, python-format
  1835. msgid "Connection Error: %s"
  1836. msgstr ""
  1837.  
  1838. #: ../../portable/httpclient.py:90
  1839. msgid "SSL connection error"
  1840. msgstr ""
  1841.  
  1842. #: ../../portable/httpclient.py:94
  1843. msgid "HTTP error"
  1844. msgstr ""
  1845.  
  1846. #: ../../portable/httpclient.py:97
  1847. #, python-format
  1848. msgid "Bad Status Line: %s"
  1849. msgstr ""
  1850.  
  1851. #: ../../portable/httpclient.py:100
  1852. #, python-format
  1853. msgid "Bad Header Line: %s"
  1854. msgstr ""
  1855.  
  1856. #: ../../portable/httpclient.py:103
  1857. #, python-format
  1858. msgid "Bad Chunk size: %s"
  1859. msgstr ""
  1860.  
  1861. #: ../../portable/httpclient.py:106
  1862. #, python-format
  1863. msgid "Expected CRLF got: %r"
  1864. msgstr ""
  1865.  
  1866. #: ../../portable/httpclient.py:109
  1867. #, python-format
  1868. msgid "%s closed connection"
  1869. msgstr ""
  1870.  
  1871. #: ../../portable/httpclient.py:115
  1872. msgid "Got 404 status code"
  1873. msgstr ""
  1874.  
  1875. #: ../../portable/httpclient.py:117
  1876. #, python-format
  1877. msgid "Bad Status Code: %s"
  1878. msgstr ""
  1879.  
  1880. #: ../../portable/httpclient.py:121
  1881. msgid "Authorization failed"
  1882. msgstr ""
  1883.  
  1884. #: ../../portable/httpclient.py:127
  1885. msgid "Pipeline request never started"
  1886. msgstr ""
  1887.  
  1888. #: ../../portable/httpclient.py:131
  1889. msgid "Timeout"
  1890. msgstr ""
  1891.  
  1892. #: ../../portable/httpclient.py:132
  1893. #, python-format
  1894. msgid "Connection to %s timed out"
  1895. msgstr ""
  1896.  
  1897. #: ../../portable/httpclient.py:136
  1898. msgid "Invalid URL"
  1899. msgstr ""
  1900.  
  1901. #: ../../portable/httpclient.py:137
  1902. #, python-format
  1903. msgid "\"%s\" is not a valid URL"
  1904. msgstr ""
  1905.  
  1906. #: ../../portable/httpclient.py:143
  1907. #, python-format
  1908. msgid "The file: \"%s\" doesn't exist"
  1909. msgstr ""
  1910.  
  1911. #: ../../portable/httpclient.py:147
  1912. msgid "Read error"
  1913. msgstr ""
  1914.  
  1915. #: ../../portable/httpclient.py:148
  1916. #, python-format
  1917. msgid "Error while reading from \"%s\""
  1918. msgstr ""
  1919.  
  1920. #: ../../portable/httpclient.py:341
  1921. msgid "Unknown Error code"
  1922. msgstr ""
  1923.  
  1924. #: ../../portable/httpclient.py:373
  1925. msgid "Connection closed"
  1926. msgstr ""
  1927.  
  1928. #: ../../portable/httpclient.py:798
  1929. msgid "Unknown"
  1930. msgstr ""
  1931.  
  1932. #: ../../portable/httpclient.py:799
  1933. msgid "Internal Error: Not ready to send"
  1934. msgstr ""
  1935.  
  1936. #: ../../portable/app.py:685
  1937. msgid "Database too new"
  1938. msgstr ""
  1939.  
  1940. #: ../../portable/app.py:686
  1941. msgid ""
  1942. "You have a database that was saved with a newer version of $shortAppName. "
  1943. "You must download the latest version of $shortAppName and run that."
  1944. msgstr ""
  1945.  
  1946. #: ../../portable/app.py:700
  1947. msgid "Video Directory Missing"
  1948. msgstr ""
  1949.  
  1950. #: ../../portable/app.py:701
  1951. msgid ""
  1952. "\n"
  1953. "Miro can't find your primary video directory.  This may be because it's "
  1954. "located on an external drive that is currently disconnected.\n"
  1955. "\n"
  1956. "If you continue, the video directory will be reset to a location on this "
  1957. "drive (this will cause you to lose some details about the videos on the "
  1958. "external drive).  You can also quit, connect the drive, and relaunch Miro."
  1959. msgstr ""
  1960.  
  1961. #: ../../portable/app.py:1038 ../../portable/app.py:1052
  1962. #: ../../portable/app.py:1096 ../../portable/app.py:1122
  1963. #: ../../portable/app.py:1142
  1964. #, python-format
  1965. msgid "Remove %s"
  1966. msgstr ""
  1967.  
  1968. #: ../../portable/app.py:1039
  1969. #, python-format
  1970. msgid "Are you sure you want to remove the guide %s?"
  1971. msgstr ""
  1972.  
  1973. #: ../../portable/app.py:1053
  1974. #, python-format
  1975. msgid "Are you sure you want to remove %s"
  1976. msgstr ""
  1977.  
  1978. #: ../../portable/app.py:1056 ../../portable/app.py:1101
  1979. #: ../../portable/app.py:1127 ../../portable/app.py:1146
  1980. #, python-format
  1981. msgid "Remove %s channels"
  1982. msgstr ""
  1983.  
  1984. #: ../../portable/app.py:1058
  1985. #, python-format
  1986. msgid "Are you sure you want to remove these %s playlists"
  1987. msgstr ""
  1988.  
  1989. #: ../../portable/app.py:1097
  1990. msgid ""
  1991. "What would you like to do with the videos in this channel that you've "
  1992. "downloaded?"
  1993. msgstr ""
  1994.  
  1995. #: ../../portable/app.py:1102
  1996. msgid ""
  1997. "What would you like to do with the videos in these channels that you've "
  1998. "downloaded?"
  1999. msgstr ""
  2000.  
  2001. #: ../../portable/app.py:1123
  2002. #, python-format
  2003. msgid ""
  2004. "Are you sure you want to remove %s?  Any downloads in progress will be "
  2005. "canceled."
  2006. msgstr ""
  2007.  
  2008. #: ../../portable/app.py:1128
  2009. #, python-format
  2010. msgid ""
  2011. "Are you sure you want to remove these %s channels?  Any downloads in "
  2012. "progress will be canceled."
  2013. msgstr ""
  2014.  
  2015. #: ../../portable/app.py:1143
  2016. #, python-format
  2017. msgid "Are you sure you want to remove %s?"
  2018. msgstr ""
  2019.  
  2020. #: ../../portable/app.py:1147
  2021. #, python-format
  2022. msgid "Are you sure you want to remove these %s channels?"
  2023. msgstr ""
  2024.  
  2025. #: ../../portable/app.py:1160
  2026. #, python-format
  2027. msgid "Stop watching %s"
  2028. msgstr ""
  2029.  
  2030. #: ../../portable/app.py:1161
  2031. #, python-format
  2032. msgid "Are you sure you want to stop watching %s?"
  2033. msgstr ""
  2034.  
  2035. #: ../../portable/app.py:1164
  2036. #, python-format
  2037. msgid "Stop watching %s directories"
  2038. msgstr ""
  2039.  
  2040. #: ../../portable/app.py:1165
  2041. #, python-format
  2042. msgid "Are you sure you want to stop watching these %s directories?"
  2043. msgstr ""
  2044.  
  2045. #: ../../portable/app.py:1196
  2046. msgid "Are you sure you want to quit?"
  2047. msgstr ""
  2048.  
  2049. #: ../../portable/app.py:1198
  2050. msgid ""
  2051. "Miro is still uploading your crash report. If you quit now the upload will "
  2052. "be canceled.  Quit Anyway?"
  2053. msgstr ""
  2054.  
  2055. #: ../../portable/app.py:1203
  2056. #, python-format
  2057. msgid "You have %d download still in progress.  Quit Anyway?"
  2058. msgid_plural "You have %d downloads still in progress.  Quit Anyway?"
  2059. msgstr[0] ""
  2060. msgstr[1] ""
  2061.  
  2062. #: ../../portable/app.py:1712
  2063. msgid "Invalid Value"
  2064. msgstr ""
  2065.  
  2066. #: ../../portable/app.py:1713
  2067. #, python-format
  2068. msgid "%s is invalid.  You must enter a non-negative number."
  2069. msgstr ""
  2070.  
  2071. #: ../../portable/app.py:1839
  2072. msgid "Error Revealing File"
  2073. msgstr ""
  2074.  
  2075. #: ../../portable/app.py:1840
  2076. #, python-format
  2077. msgid "The file \"%s\" was deleted from outside Miro."
  2078. msgstr ""
  2079.  
  2080. #: ../../portable/app.py:2011
  2081. msgid " - Invalid URL"
  2082. msgstr ""
  2083.  
  2084. #: ../../portable/app.py:2012
  2085. msgid ""
  2086. "The address you entered is not a valid URL.\n"
  2087. "Please double check and try again.\n"
  2088. "\n"
  2089. msgstr ""
  2090.  
  2091. #: ../../portable/app.py:2036
  2092. msgid "$shortAppName - Add Channel"
  2093. msgstr ""
  2094.  
  2095. #: ../../portable/app.py:2036
  2096. msgid "Enter the URL of the channel to add"
  2097. msgstr ""
  2098.  
  2099. #: ../../portable/app.py:2057
  2100. msgid "$shortAppName - Add Miro Guide"
  2101. msgstr ""
  2102.  
  2103. #: ../../portable/app.py:2057
  2104. msgid "Enter the URL of the Miro Guide to add"
  2105. msgstr ""
  2106.  
  2107. #: ../../portable/app.py:2063
  2108. msgid "$shortAppName - Download Video"
  2109. msgstr ""
  2110.  
  2111. #: ../../portable/app.py:2063
  2112. msgid "Enter the URL of the video to download"
  2113. msgstr ""
  2114.  
  2115. #: ../../portable/app.py:2420
  2116. msgid "Starter Channels"
  2117. msgstr ""
  2118.  
  2119. #: ../../portable/app.py:2437
  2120. msgid "Example Playlist"
  2121. msgstr ""
  2122.  
  2123. #: ../../portable/app.py:2463
  2124. msgid "Custom Channels"
  2125. msgstr ""
  2126.  
  2127. #: ../../portable/app.py:2463
  2128. msgid ""
  2129. "You are running a version of $longAppName with a custom set of channels."
  2130. msgstr ""
  2131.  
  2132. #: ../../portable/app.py:2478
  2133. msgid "Error Changing Movies Directory"
  2134. msgstr ""
  2135.  
  2136. #: ../../portable/app.py:2479
  2137. msgid ""
  2138. "You don't have permission to write to the directory you selected.  Miro will "
  2139. "continue to use the old videos directory."
  2140. msgstr ""
  2141.  
  2142. #: ../../portable/app.py:2508
  2143. msgid "Error Saving Video"
  2144. msgstr ""
  2145.  
  2146. #: ../../portable/app.py:2510
  2147. #, python-format
  2148. msgid ""
  2149. "An error occured while trying to save %s.  Please check that the file has "
  2150. "not been deleted and try again."
  2151. msgstr ""
  2152.  
  2153. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:1
  2154. msgid "(Changes won't go into effect until you restart Miro)"
  2155. msgstr ""
  2156.  
  2157. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:2
  2158. msgid ""
  2159. "1 day\n"
  2160. "3 days\n"
  2161. "6 days\n"
  2162. "10 days\n"
  2163. "1 month\n"
  2164. "Never"
  2165. msgstr ""
  2166.  
  2167. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:8
  2168. msgid "<b>BitTorrent</b>"
  2169. msgstr ""
  2170.  
  2171. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:9
  2172. msgid "<b>Searching for Videos</b>"
  2173. msgstr ""
  2174.  
  2175. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:10
  2176. msgid "<b>Would you like Miro to look for video files on your computer?</b>"
  2177. msgstr ""
  2178.  
  2179. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:11
  2180. msgid "<b>Would you like to run Miro when your computer starts up?</b>"
  2181. msgstr ""
  2182.  
  2183. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:12
  2184. msgid ""
  2185. "<b>You're done!</b>\n"
  2186. "\n"
  2187. "Setup is complete -- now you can find some channels and start watching.\n"
  2188. "\n"
  2189. "<b>Don't Wait:</b> Miro is different than watching webpage videos -- "
  2190. "publishers can offer big, high quality videos.  So don't sit around waiting "
  2191. "for videos: start some downloads and check back later.\n"
  2192. "\n"
  2193. "<b>Leave it On:</b> Miro regularly checks channels for new videos and "
  2194. "downloads in the background.  Leaving it running means you'll have new "
  2195. "videos when you're ready to watch.\n"
  2196. "\n"
  2197. "<b>Don't Worry About Disk Space:</b> Like a TiVo, Miro features an "
  2198. "'expiration' system that helps clean out older videos to make room for new "
  2199. "videos.  You can always keep a video permanently by clicking 'save' and you "
  2200. "can set a channel's settings to save videos automatically.\n"
  2201. "\n"
  2202. "<b>Go Big:</b> The button to the right of the play button shows videos "
  2203. "fullscreen.\n"
  2204. "\n"
  2205. "<b>Find Videos:</b> The Miro Guide has hundreds of internet TV channels, all "
  2206. "of them are free.  Just click 'ADD' to watch a channel."
  2207. msgstr ""
  2208.  
  2209. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:26
  2210. msgid "By default, videos _expire after"
  2211. msgstr ""
  2212.  
  2213. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:27
  2214. msgid "C_hannel:"
  2215. msgstr ""
  2216.  
  2217. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:28
  2218. msgid "C_hannels"
  2219. msgstr ""
  2220.  
  2221. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:29
  2222. msgid "C_reate Channel"
  2223. msgstr ""
  2224.  
  2225. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:30
  2226. msgid "Check Channels for _new content"
  2227. msgstr ""
  2228.  
  2229. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:31
  2230. msgid "Disk _Space"
  2231. msgstr ""
  2232.  
  2233. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:33
  2234. msgid "Don't start a download _if it leaves less than"
  2235. msgstr ""
  2236.  
  2237. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:34
  2238. msgid "Download at _most"
  2239. msgstr ""
  2240.  
  2241. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:35
  2242. msgid ""
  2243. "Every 30 minutes\n"
  2244. "Every hour\n"
  2245. "Manually"
  2246. msgstr ""
  2247.  
  2248. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:38
  2249. msgid "G_B free"
  2250. msgstr ""
  2251.  
  2252. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:39
  2253. msgid "Go"
  2254. msgstr ""
  2255.  
  2256. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:40
  2257. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:4
  2258. msgid "In This:"
  2259. msgstr ""
  2260.  
  2261. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:44
  2262. msgid ""
  2263. "Miro can find all the videos on your computer to help you organize your "
  2264. "collection."
  2265. msgstr ""
  2266.  
  2267. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:46
  2268. msgid "Play _videos one after another"
  2269. msgstr ""
  2270.  
  2271. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:47
  2272. msgid "Preferences"
  2273. msgstr ""
  2274.  
  2275. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:48
  2276. msgid "Restrict to my full _home folder"
  2277. msgstr ""
  2278.  
  2279. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:49
  2280. msgid "S_top after each video"
  2281. msgstr ""
  2282.  
  2283. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:50
  2284. msgid "S_tore downloaded videos in this folder:"
  2285. msgstr ""
  2286.  
  2287. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:51
  2288. msgid "Search _Engine:"
  2289. msgstr ""
  2290.  
  2291. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:52
  2292. msgid "Search _custom folder:"
  2293. msgstr ""
  2294.  
  2295. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:53
  2296. msgid "Select Movies Directory"
  2297. msgstr ""
  2298.  
  2299. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:54
  2300. msgid "Select custom search directory"
  2301. msgstr ""
  2302.  
  2303. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:55
  2304. msgid ""
  2305. "The next few screens will help you set up Miro so that it works best for "
  2306. "you.  Here's the first question."
  2307. msgstr ""
  2308.  
  2309. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:56
  2310. msgid "To a_void slowdowns, limit upstream to"
  2311. msgstr ""
  2312.  
  2313. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:57
  2314. msgid "Volume:"
  2315. msgstr ""
  2316.  
  2317. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:58
  2318. msgid ""
  2319. "We recommend that you allow Miro to launch when your computer starts up.  "
  2320. "This way, videos that haven't finished downloading can finish and new videos "
  2321. "on your channels will be ready when you want to watch."
  2322. msgstr ""
  2323.  
  2324. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:60
  2325. msgid ""
  2326. "Welcome to Internet TV.  There's a lot you can do with Miro: automatically "
  2327. "download videos from your favorite channels, watch new videos one after the "
  2328. "other, download torrents, recommend videos to friends, and lots more."
  2329. msgstr ""
  2330.  
  2331. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:61
  2332. msgid ""
  2333. "You've selected a new folder to download movies to.  Should Miro migrate "
  2334. "your existing downloads there?  (Currently dowloading movies will not be "
  2335. "moved until they finish.)"
  2336. msgstr ""
  2337.  
  2338. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:62
  2339. msgid "_Add Folder"
  2340. msgstr ""
  2341.  
  2342. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:63
  2343. msgid "_Automatically run Miro when I log in"
  2344. msgstr ""
  2345.  
  2346. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:64
  2347. msgid "_Bit Torrent uses ports between"
  2348. msgstr ""
  2349.  
  2350. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:65
  2351. msgid "_Downloads"
  2352. msgstr ""
  2353.  
  2354. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:66
  2355. msgid "_Folders"
  2356. msgstr ""
  2357.  
  2358. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:67
  2359. msgid "_General"
  2360. msgstr ""
  2361.  
  2362. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:68
  2363. msgid "_KB/s when my computer is active"
  2364. msgstr ""
  2365.  
  2366. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:69
  2367. msgid "_Playback"
  2368. msgstr ""
  2369.  
  2370. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:70
  2371. msgid "_Resume playback of videos from the point where they were stopped"
  2372. msgstr ""
  2373.  
  2374. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:71
  2375. msgid "_Search"
  2376. msgstr ""
  2377.  
  2378. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:72
  2379. msgid "_Search For:"
  2380. msgstr ""
  2381.  
  2382. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:73
  2383. msgid "_URL"
  2384. msgstr ""
  2385.  
  2386. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:74
  2387. msgid "_Warn me when I attempt to quit with downloads in progress"
  2388. msgstr ""
  2389.  
  2390. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:75
  2391. msgid ""
  2392. "_Watch for new videos in these folders and include them in the Library"
  2393. msgstr ""
  2394.  
  2395. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:76
  2396. msgid "_and"
  2397. msgstr ""
  2398.  
  2399. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:77
  2400. msgid "videos at once"
  2401. msgstr ""
  2402.  
  2403. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/about.dtd.template:2
  2404. msgid ""
  2405. "$longAppName version $appVersion ($appRevision); copyright (c) 2005-2007 "
  2406. "$publisher.  $longAppName and the $longAppName logo are trademarks of "
  2407. "$publisher."
  2408. msgstr ""
  2409.  
  2410. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/about.dtd.template:1
  2411. msgid "About $longAppName"
  2412. msgstr ""
  2413.  
  2414. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/addchannel.dtd.template:1
  2415. msgid "Add Channel"
  2416. msgstr ""
  2417.  
  2418. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/addchannel.dtd.template:2
  2419. msgid "Please enter the URL of the channel you'd like to add."
  2420. msgstr ""
  2421.  
  2422. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:6
  2423. msgid "Copy log to clipboard"
  2424. msgstr ""
  2425.  
  2426. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:5
  2427. msgid "Open up the bug tracker"
  2428. msgstr ""
  2429.  
  2430. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:2
  2431. msgid ""
  2432. "Please help us fix it. Copy and paste all the\n"
  2433. "information into our bug tracker and tell us what you were doing when the\n"
  2434. "problem occurred."
  2435. msgstr ""
  2436.  
  2437. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:7
  2438. msgid ""
  2439. "Then, please restart $longAppName (or you may keep getting related errors). "
  2440. "Sorry for the inconvenience. $longAppName is still in beta, but with your "
  2441. "help we're fixing problems fast!"
  2442. msgstr ""
  2443.  
  2444. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:1
  2445. msgid "You found a bug in $longAppName!"
  2446. msgstr ""
  2447.  
  2448. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:1
  2449. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:1
  2450. msgid " "
  2451. msgstr ""
  2452.  
  2453. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:2
  2454. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:2
  2455. msgid "'"
  2456. msgstr ""
  2457.  
  2458. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:10
  2459. msgid ""
  2460. "But we'll try our best to grab the files. It may take extra time to list the "
  2461. "videos, and descriptions may look funny."
  2462. msgstr ""
  2463.  
  2464. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:12
  2465. msgid "Please contact the publishers of"
  2466. msgstr ""
  2467.  
  2468. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:13
  2469. msgid ""
  2470. "and ask if they can supply a feed in a format that will work with "
  2471. "$shortAppName."
  2472. msgstr ""
  2473.  
  2474. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/main.dtd.template:1
  2475. msgid "$longAppName"
  2476. msgstr ""
  2477.  
  2478. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:4
  2479. msgid ""
  2480. "You've selected a new folder to download movies to.  Should $shortAppName "
  2481. "migrate your existing downloads there?(Currently dowloading movies will not "
  2482. "be moved until they finish)"
  2483. msgstr ""
  2484.  
  2485. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:1
  2486. msgid "Channel requires authentication"
  2487. msgstr ""
  2488.  
  2489. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:2
  2490. msgid ""
  2491. "Please enter the username and password given to you by this channel's "
  2492. "publisher."
  2493. msgstr ""
  2494.  
  2495. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:51
  2496. msgid ""
  2497. "(WARNING: Changes won't go into effect until you restart $longAppName.)"
  2498. msgstr ""
  2499.  
  2500. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:30
  2501. msgid "Add Folder..."
  2502. msgstr ""
  2503.  
  2504. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:4
  2505. msgid "Automatically run $longAppName when I login."
  2506. msgstr ""
  2507.  
  2508. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:50
  2509. msgid "BitTorrent"
  2510. msgstr ""
  2511.  
  2512. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:42
  2513. msgid "By default, videos expire after"
  2514. msgstr ""
  2515.  
  2516. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:13
  2517. msgid "Check channels for new content"
  2518. msgstr ""
  2519.  
  2520. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:6
  2521. msgid "Close to tray so that downloads can continue."
  2522. msgstr ""
  2523.  
  2524. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:14
  2525. msgid "Every 30 minutes"
  2526. msgstr ""
  2527.  
  2528. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:15
  2529. msgid "Every hour"
  2530. msgstr ""
  2531.  
  2532. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:28
  2533. msgid "Folder"
  2534. msgstr ""
  2535.  
  2536. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:16
  2537. msgid "Manually"
  2538. msgstr ""
  2539.  
  2540. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:1
  2541. msgid "Options"
  2542. msgstr ""
  2543.  
  2544. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:21
  2545. msgid "Play one video, then stop."
  2546. msgstr ""
  2547.  
  2548. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:7
  2549. msgid "Quit Miro completely."
  2550. msgstr ""
  2551.  
  2552. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:19
  2553. msgid ""
  2554. "Remember where I stopped watching a video and continue playing from that "
  2555. "point."
  2556. msgstr ""
  2557.  
  2558. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:29
  2559. msgid "Show as a Channel"
  2560. msgstr ""
  2561.  
  2562. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:24
  2563. msgid "Store downloaded videos in this folder:"
  2564. msgstr ""
  2565.  
  2566. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:52
  2567. msgid ""
  2568. "To avoid slowdowns, limit upstream bandwith when my computer is active."
  2569. msgstr ""
  2570.  
  2571. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:53
  2572. msgid "Upstream limit (KB/s)"
  2573. msgstr ""
  2574.  
  2575. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:54
  2576. msgid "Use BitTorrent ports between"
  2577. msgstr ""
  2578.  
  2579. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:40
  2580. msgid ""
  2581. "WARNING: This setting will not go into effect until you restart $longAppName."
  2582. msgstr ""
  2583.  
  2584. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:10
  2585. msgid "Warn me when I attempt to quit with downloads in progress."
  2586. msgstr ""
  2587.  
  2588. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:27
  2589. msgid "Watch for new videos in these folders and include them in my Library."
  2590. msgstr ""
  2591.  
  2592. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:5
  2593. msgid "When I click the red close button:"
  2594. msgstr ""
  2595.  
  2596. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:55
  2597. msgid "and"
  2598. msgstr ""
  2599.  
  2600. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:5
  2601. msgid "Channel:"
  2602. msgstr ""
  2603.  
  2604. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:6
  2605. msgid "Search Engine:"
  2606. msgstr ""
  2607.  
  2608. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:2
  2609. msgid "Search For:"
  2610. msgstr ""
  2611.  
  2612. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:7
  2613. msgid "URL:"
  2614. msgstr ""
  2615.  
  2616. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:33
  2617. msgid ""
  2618. "$longAppName can find all the videos on your computer to help you organize "
  2619. "your collection."
  2620. msgstr ""
  2621.  
  2622. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:45
  2623. msgid ""
  2624. "$longAppName regularly checks channels for new videos and downloads in the "
  2625. "background.  Leaving it running means you'll have new videos when you're "
  2626. "ready to watch."
  2627. msgstr ""
  2628.  
  2629. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:29
  2630. msgid "$shortAppName First Time Setup"
  2631. msgstr ""
  2632.  
  2633. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:39
  2634. msgid "Cancel Search"
  2635. msgstr ""
  2636.  
  2637. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:38
  2638. msgid "Change"
  2639. msgstr ""
  2640.  
  2641. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:46
  2642. msgid "Don't Worry About Disk Space:"
  2643. msgstr ""
  2644.  
  2645. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:50
  2646. msgid "Find Videos:"
  2647. msgstr ""
  2648.  
  2649. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:48
  2650. msgid "Go Big:"
  2651. msgstr ""
  2652.  
  2653. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:44
  2654. msgid "Leave it On:"
  2655. msgstr ""
  2656.  
  2657. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:47
  2658. msgid ""
  2659. "Like a TiVo, $longAppName features an 'expiration' system that helps clean "
  2660. "out older videos to make room for new videos.  You can always keep a video "
  2661. "permanently by clicking 'save' and you can set a channel's settings to save "
  2662. "videos automatically."
  2663. msgstr ""
  2664.  
  2665. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:42
  2666. msgid ""
  2667. "Now you can explore the Channel Guide\n"
  2668. "and start watching.  A few tips to get started:"
  2669. msgstr ""
  2670.  
  2671. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:40
  2672. msgid "Reset Search"
  2673. msgstr ""
  2674.  
  2675. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:35
  2676. msgid "Restrict to all my personal files."
  2677. msgstr ""
  2678.  
  2679. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:36
  2680. msgid "Search custom folder:"
  2681. msgstr ""
  2682.  
  2683. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:51
  2684. msgid ""
  2685. "The $shortAppName Channel Guide has hundreds of internet TV channels; all of "
  2686. "them are free.  Just click 'ADD' to watch a channel."
  2687. msgstr ""
  2688.  
  2689. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:49
  2690. msgid "The button to the right of the play button shows videos fullscreen."
  2691. msgstr ""
  2692.  
  2693. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:30
  2694. msgid ""
  2695. "The next few screens will help you set up $longAppName so that it works best "
  2696. "for you."
  2697. msgstr ""
  2698.  
  2699. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:31
  2700. msgid ""
  2701. "We recommend that you have $longAppName launch when your computer starts up. "
  2702. " This way, videos in progress can finish downloading and new videos can be "
  2703. "downloaded in the background, ready when you want to watch."
  2704. msgstr ""
  2705.  
  2706. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:34
  2707. msgid "Would you like $longAppName to look for video files on your computer?"
  2708. msgstr ""
  2709.  
  2710. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:32
  2711. msgid "Would you like to run $shortAppName on startup?"
  2712. msgstr ""
  2713.  
  2714. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:41
  2715. msgid "You're done!"
  2716. msgstr ""
  2717.  
  2718. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/update_available.dtd.template:1
  2719. msgid "Release Notes:"
  2720. msgstr ""
  2721.  
  2722. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/yesno.dtd.template:1
  2723. msgid "Question"
  2724. msgstr ""
  2725.